Prevod od "izvini nas" do Češki


Kako koristiti "izvini nas" u rečenicama:

Izvini nas, bajo ali tvoje pertle su odvezane.
Promiň, vole ale máš rozvázaný tkaničky.
Uh, Holly, izvini nas na minut, molim te.
No, Holly, omluvte nás na okamžik, prosím.
Ally, izvini nas, molim te, stvar je privatna.
Ally, mohla by si nás omluvit? Je to soukromé.
Poli, izvini nas na minut, molim te?
Poly, necháš nás na minutu, prosím?
Izvini nas, moram da poprièam sa njim nakratko.
Omluvte nás. Musím s ním probrat svoji vyrážku.
Ali Rodžer i ja æemo se družiti, naruèiti hranu, pa izvini nas.
Ale Roger a já jsem zrovna chtěli někam vyrazit a, uh, objednat nějaké jídlo, takže kdyby ti to nevadilo.
Elga, izvini nas na trenutak, molim te. - Kako? Ne, molim te...
Helgo, omluv mě na chvilku, prosím
Izvini nas. Agentu Fejberu potrebna je doza mene.
Omluvte nás, Agent Faber potřeby trochu mě čas.
Izvini nas na trenutak, gospodine Grinfild.
Na malou chvilku nás omluvte, pane Greenfielde.
Izvini nas, dok se nešto ne dogovorimo.
Mohla bys nás na minutku omluvit?
"Izvini nas?" malo poznati film režisera Lija Mekerija.
Omluvíte nás? - málo známý film, režírovaný Leem McCareyem.
Lejsi, izvini nas, molim te, moram da obavim neki posao.
Lacey, mohla bys nás omluvit? Musím projednat pár věcí.
Izvini nas, ali ovo su porodièna posla.
Budeš nás muset omluvit, ale tohle je rodinná záležitost.
Izvini nas, vodim Lusi u razgledanje.
Víš co, pokud náš omluvíš, tak tady Lucy provedu.
Izvini nas, Elajza i ja imamo sastanak sa RD.
Teď když nás omluvíš, s Elizou jdeme pozdě na schůzi s RD.
Izvini nas na trenutak, moram da poprièam s tvojim menadžerom.
Omluvíš nás? Chci něco probrat s tvým manažerem.
A što se tebe tièe, ko god da si, molim te, izvini nas.
A co se týče vás, ať už jste kdokoli, omluvte nás, prosím.
0.47682404518127s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?